![Patrocini.png](https://static.wixstatic.com/media/9fd83d_4927f3df9cc2410db07592b41da1f278~mv2.png/v1/fill/w_901,h_66,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Patrocini.png)
![Home Page Sito Logo.jpg](https://static.wixstatic.com/media/9fd83d_2b4980c69460451da28534f5081142af~mv2_d_5017_1280_s_2.jpg/v1/fill/w_908,h_241,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Home%20Page%20Sito%20Logo.jpg)
​
GALLERIA DI OPERE IN POESIA E ARTE CONTEMPORANEA
con Critiche in Semiotica Estetica di Fulvia Minetti
Marie-Pierre Musseau
Il libro dei tempi
Senza una parola
Il tempo si dipana.
I vecchi tempi
Si sono ritirati
Altri le loro gambe ai loro colpi.
È silenzio.
Vesto i miei versi
Con un raggio di luna
annerito dall'inchiostro della notte.
I miei fratelli dai tempi antichi
Mi sussurrano risposte
Che affido al vento.
La sacra pergamena
Si srotola ancora una volta.
I maestri della luce
Si rivelano lentamente
E io cerco la parola
Per celebrare il mondo.
Le livre du temps
Sans mot dire
Le temps s’effiloche
De vieilles heures
Ont pris leur retraite
D’autres leurs jambes à leurs coups.
C’est le silence.
J’habille mes vers
D’un rayon de lune
Noirci à l’encre de nuit.
Mes frères des temps anciens
Me soufflent des réponses
Que je confie au vent.
Le parchemin sacré
Se déroule à nouveau.
Les maîtres de lumière
Lentement se dévoilent
Et je cherche le verbe
Pour célébrer le monde.
Critica in semiotica estetica della Poesia “Le livre du temps” di Marie-Pierre Musseau
Celebrante, la parola della Musseau riavvolge, chiarisce, risolve, disvela, il filo lineare del tempo e l’estensione diviene battito e silenzio. Da questa dimensione concentrica originaria, la poetessa compie un rito solenne di segreta partecipazione alla natura, ove il supporto di scrittura è sacralmente consustanziale alla volta notturna.